Ein guter Lektor holt das Beste aus Ihrem Text heraus. Er stellt die richtigen Fragen, unterbreitet Ihnen zahlreiche Verbesserungsvorschläge und sorgt dafür, dass Ihre Publikationen genau die Wirkung erzielen, die Sie beabsichtigen.
Lektoren und Lektorinnen gibt es viele! Wie da den einen Dienstleister finden, der wie geschaffen ist für Ihren Text, Ihr Sachbuch oder Ihren Ratgeber, Ihren Geschäfts- oder Nachhaltigkeitsbericht und Ihre Webseite? Mit sieben Fragen finden Sie den passenden Lektor oder die passende Lektorin für Ihre Wirtschaftstexte.
1. Frage an den Lektor: Welche Qualifikation bringt er mit?
Fragen Sie nach der Qualifikation
„Lektor“ oder „Lektorin“ sind keine geschützte Begriffe. Es darf sich also jeder so nennen, der meint, er könne Texte sinnvoll bearbeiten. Um so mehr lohnt es sich, kritisch nachzufragen und den Dienstleistern und Dienstleisterinnen, die für Ihr Projekt infrage kommen, ein wenig auf den Zahn zu fühlen. Welche Ausbildung haben sie durchlaufen? Für welche Kunden haben sie welche Projekte betreut? Welche Referenzen können sie Ihnen liefern?
Die meisten professionell arbeitenden Lektoren und Lektorinnen haben einen akademischen – häufig sprach- oder literaturwissenschaftlichen Abschluss – und können mehrere Jahre Berufserfahrung etwa in Verlagen oder in anderen Unternehmen nachweisen. Bei Lektoren und Lektorinnen, die Wirtschaftstexte, vor allem Texte zur Finanzkommunikation bearbeiten, ist ein kaufmännischer Hintergrund, eine Ausbildung zum Bankkaufmann oder zur Bankkauffrau, ein BWL-Studium oder Ähnliches mehr als sinnvoll. Ebenso sollten Lektorinnen und Lektoren, die Nachhaltigkeitsberichte erstellen und optimieren, schon einmal etwas von GRI, DNK und Wesentlichkeitsanalyse gehört haben.
Regelmäßige Fortbildungen sind für professionell arbeitende Lektoren und Lektorinnen Pflicht, insbesondere wenn sie als Fachlektoren spezielle Themen bearbeiten.
Diese Qualifikationen bringe ich mit: Ich bin gelernte Bankkauffrau, Diplom-Germanistin, Wirtschafts- und Finanzredakteurin sowie Lektorin mit nahezu 20 Jahren Erfahrung. Ich bearbeite Wirtschaftstexte für Print- und Onlinemedien und besitze sowohl das Fachwissen als auch das sprachliche Feingefühl, um Ihren Wirtschaftstexten inhaltlich, sprachlich und stilistisch Glanz zu verleihen. Regelmäßige Fortbildungen sind für mich selbstverständlich, beispielweise zu Nachhaltigkeitsthemen, aber auch zur Kommunikation in modernen Medien.
Sie haben ein Manuskript vor sich und wünschen sich ein strukturelles, stilistisches und sprachliches Lektorat? Prima, dann sind Sie bei mir genau richtig.
2. Frage an den Lektor: Über wie viel Erfahrung verfügt er?
Fragen Sie nach der Erfahrung
Textarbeit ist in weiten Teilen Erfahrungssache. Wie wirken die unterschiedlichen Formulierungen und die verschiedenen Stilmittel auf den Leser und die Leserin? Was ermöglicht einen leserfreundlichen Textfluss und steigert das Lesevergnügen, was dagegen verhindert beides? Welche Textelemente führen dazu, dass der Inhalt verständlich wird – und an welchen Stellen kann auch einmal beherzt gestrichen werden, um Redundanzen zu verhindern?
Aber auch: Wann ist es für den Lektor und die Lektorin kritisch bis unangebracht, in den Text einzugreifen?
Die Kunst beim Lektorieren ist, einen vorliegenden Text zu verbessern, ohne die Aussagen zu verzerren und die Stimme des Autors zu verfälschen. Gerade bei komplexen Themen und sprachlich schwierigen Texten spielt die Erfahrung des Lektors und der Lektorin eine entscheidende Rolle. Je länger der Beruf ausgeübt wird, desto besser ist das Sprachgefühl ausgeprägt, desto mehr Expertise für die einzelnen Textformen ist vorhanden, desto sicherer und überlegter finden Eingriffe statt.
Diese Erfahrung bringe ich mit: Seit fast 20 Jahren bearbeite ich als freie und festangestellte Wirtschafts- und Finanzredakteurin Texte für Print- und Onlinemedien. In den vergangenen Jahren habe ich unzählige Fach- und Sachbücher, Ratgeber, Zeitschriften, Broschüren, Onlinetexte und Newsletter lektoriert und redigiert sowie ganze Buchreihen und Lehrgänge konzipiert. Ich habe den Relaunch von Webseiten schon zu Zeiten umgesetzt, als noch niemand von SEO sprach und Google eine Suchmaschine von vielen war.
Bei meinen Kunden und Kundinnen gelte ich als Spezialistin für die „schwierigen Fälle“: Ich erkläre auch Kompliziertes so, dass es jeder versteht, bringe Struktur in unübersichtliche, chaotische Texte und entwirre verworrene Satz- und Gedankenungetüme.
3. Frage an den Lektor: Welche Texte bearbeitet er in der Regel?
Fragen Sie nach der Spezialisierung
Unternehmen haben andere Ansprüche an einen Lektor und eine Lektorin als Autoren und Autorinnen, die ihren ersten Roman veröffentlichen, oder wissenschaftliche Institutionen, die Forschungsergebnisse publizieren.
Beauftragen Sie eine Lektorin, die Erfahrung mit Wirtschaftstexten hat und sich mit den Mitteln der Unternehmenskommunikation auskennt. Suchen Sie eine Dienstleisterin, die die Regeln für Internettexte beherrscht und die dafür sorgt, dass Ihr Unternehmens durch fehlerfreie Geschäfts- und Nachhaltigkeitsberichte sowie eine klare, verständliche und elegante Sprache in der Öffentlichkeit kompetent, zuverlässig und seriös auftritt.
Diese Texte bearbeite ich: Ich bin auf Fach- und Sachtexte aus der und für die Wirtschaft, auf Ratgeber, Sachbücher, Fachbücher, Geschäftsberichte und Nachhaltigkeitsberichte spezialisiert, gleich ob sie im Print oder online veröffentlicht werden. Als Bankkauffrau und Wirtschaftsfachlektorin mit langjähriger Erfahrung bringe ich das nötige Wissen mit, um auch komplizierte Texte und schwierige Zusammenhänge sicher lektorieren zu können.
4. Frage an den Lektor: Welche Leistungen bietet er an?
Fragen Sie nach dem Leistungsumfang
Was genau soll der Lektor oder die Lektorin für Sie erledigen? Geht es Ihnen darum, dass Rechtschreib-, Grammatik- und Zeichensetzungsfehler aus Ihrem Text eliminiert werden – wünschen Sie sich also eher ein Korrektorat? Oder wollen Sie Ihren Lektor oder Ihre Lektorin schon in der Frühphase Ihres Projekts mit ins Boot holen und mit ihm oder ihr zusammen ein Konzept für ein Fach- oder Sachbuch, einen Ratgeber, Ihren Geschäftsbericht oder Nachhaltigkeitsbericht entwickeln? Vielleicht suchen Sie auch jemanden, der regelmäßig Texte für Ihren Unternehmensblog liefert, also nicht nur lektoriert, sondern auch textet und SEO-Optimierungen vornimmt?
Lektoren und Lektorinnen bieten ein unterschiedliches Spektrum an Leistungen an. Überlegen Sie sich, welche Dienstleistungen Sie sich wünschen, und fragen Sie nach. Wir sind Profis, wenn es um die Bearbeitung und Veröffentlichung von Texten geht. Das geht weit über die reine Textprüfung hinaus. Die meisten Lektorinnen und Lektoren verfügen zudem über ein großes Netzwerk anderer Dienstleister und Dienstleisterinnen, um auch umfangreiche Projekte bewältigen und angrenzende Leistungen anbieten zu können. Klären Sie im Gespräch genau, welche Arbeiten im Angebot des Lektors und der Lektorin enthalten sind und welche nicht.
Diese Leistungen biete ich an: In der Redaktion Natusch erhalten Sie alles aus einer Hand: von der Konzeption bis zur Veröffentlichung und Vermarktung. Gemeinsam und in Absprache mit Ihnen entwickle ich Ihre Print- und Onlinemedien, erstelle Texte, lektoriere und korrigiere Artikel anderer Autoren, koordiniere externe Dienstleister und begleite den Publikationsprozess. Für Grafik, Layout und Ähnliches arbeite ich mit bewährten Kollegen und Kolleginnen aus meinem Netzwerk zusammen.
5. Frage an den Lektor: Wie arbeitet er?
Fragen Sie nach einem Probelektorat
Das Vorgehen eines Lektors oder eine Lektorin ist entscheidend dafür, ob Sie mit dem Ergebnis zufrieden sind oder nicht. Und die Herangehensweise an einen Text ist von Lektor zu Lektorin unterschiedlich.
Vereinbaren Sie ein Probelektorat: Ich biete meinen potenziellen Kunden, wie viele andere Lektoren und Lektoren auch, ein kostenloses Probelektorat an. Dafür wähle ich aus Ihrem Text einen kleinen, repräsentativen Ausschnitt aus, bearbeite zwei Normseiten zu 1500 Zeichen inklusive Leerzeichen nach Ihren Vorgaben und schicke Ihnen den Ausschnitt zurück. So können Sie meine Arbeit beurteilen und erhalten im Anschluss von mir ein individuelles Angebot für diesen Text.
6. Frage an den Lektor: Wie läuft die Kommunikation?
Fragen Sie nach den Kontaktmöglichkeiten
Auch wenn für ein Lektorat ein persönlicher Kontakt nicht zwingend notwendig ist und sich die gesamte Kommunikation per E-Mail erledigen lässt, sollten Sie versuchen, mit den Lektoren und Lektorinnen in der engeren Wahl zu telefonieren oder sich nach Möglichkeit sogar mit ihnen zu treffen. Wie verläuft die Kommunikation? Ist Ihnen Ihr potenzieller Geschäftspartner sympathisch? Wie präsentiert sich die Lektorin im Internet? Kann sie Referenzen nennen? Was sagen andere Kunden über das Lektorat und die Zusammenarbeit?
Gerade bei sensiblen Wirtschaftstexten, bei Ratgebern, Sach- und Fachbücher, bei Geschäfts- und Nachhaltigkeitsberichten geht es darum, dauerhaft Vertrauen zu Lesern, zu Kunden, Mitarbeitern, Investoren und Geschäftspartnern aufzubauen. Da ist es sinnvoll, eine Lektorin zu suchen, mit der Sie langfristig zusammenarbeiten wollen, die mit Ihnen gemeinsam Ihre Corporate Language entwickelt sowie umsetzt und die Ihre Ziel- und Bezugsgruppen auf lange Sicht genauso gut kennt wie Sie selbst.
Kommen Sie vorbei! Als Lektorin arbeite ich für Unternehmen aus Deutschland und Österreich, besonders gern für Unternehmen aus dem norddeutschen Raum – von Flensburg bis Göttingen, von Emden bis Stralsund. Kurze Wege ermöglichen schneller einmal ein Treffen im kleinen Kreis, gern auch in meinem Hamburger Büro. Oft gilt es zudem, regional-sprachliche Besonderheiten im Text zu berücksichtigen, etwa bei Broschüren von Tourismusverbänden oder Hotels. Begriffe wie „Bek“, „Biike“ und „binnen“ sind nicht falsch geschrieben, sondern typisch norddeutsch.
7. Frage an den Lektor: Ist er versichert?
Fragen Sie nach einer Absicherung
Jede Lektorin und jeder Korrektor will einen Text fehlerfrei an den Kunden liefern. Aber wir sind alle nur Menschen und niemand ist vor Fehlern gefeit, auch nicht der beste Lektor und die beste Lektorin. Und so kann es passieren, dass ein Fehler im Text stehen bleibt, der so gravierend ist, dass ein Neudruck Ihrer Publikation notwendig wird. Das ist ärgerlich. Am meisten ärgert das die Sprachprofis selbst. Und ein Fehler kann teuer werden!
Gehen Sie auf Nummer sicher. Als professionelle Lektorin bin ich versichert für den Fall, dass mir ein gravierender Fehler unterläuft und ein Neudruck notwendig ist.
Sie wollen wissen, ob ich die richtige Lektorin für Sie bin? Sprechen wir miteinander und finden wir es gemeinsam heraus!